Mündəricat:

Yapon Bağı (hissə 2)
Yapon Bağı (hissə 2)

Video: Yapon Bağı (hissə 2)

Video: Yapon Bağı (hissə 2)
Video: Azik Yapon Bağında- YAPON BAĞI 2024, Bilər
Anonim

Yapon bağı: hissə 1, hissə 2, hissə 3, hissə 4.

  • Yapon bağ elementləri
  • Kompozisiya prinsipləri
  • Məkan və zaman

Yapon bağ elementləri

Yapon bağı
Yapon bağı

Yapon mədəniyyətində bağçılıq xəttatlıq və mürəkkəb çəkmə, rəsm və memarlıq sənətlərinə bənzər və əlaqəli olan yüksək bir sənətdir. Yapon bağının mərkəzində, pəncərələrindən bütün bağın aydın göründüyü bir ev var ki, bu da evin daxili sahəsi bağ sahəsinə ahəngdar bir şəkildə qovuşduqda, evin daxili hissəsinin davamıdır. evi əhatə edir.

Digər memarlıq tikililərinə əlavə olaraq, aşağıdakı elementlər ümumiyyətlə Yapon bağının yerində yerləşir:

  • su, həqiqi və ya simvolik;
  • qayalar və ya daş qrupları;
  • daş fənər;
  • çay evi və ya köşk;
  • xarakterik bir üslubda hazırlanmış bir çit, çit və ya divar;
  • bir adaya və ya bir axın boyunca körpü;
  • daş yol;
  • qaya bağı;
  • qol;
  • pagoda və ya Buddanın heykəltəraşlıq şəkli.

Yapon bağında sadalanan elementlərin hər biri, xüsusi bir simvolik mənaya sahib olmaqla, dərin fəlsəfi məna ilə doldurulmuş digər elementlərlə uyğunlaşır. Çin və Yapon fəlsəfələri, bir insanın özünü təbiətin universal ritmlərinin qəbuluna açaraq həyatını daha dolğun yaşaya biləcəyini iddia edir. Bir yapon bağçasında bir insan Buddizmdə tətbiq olunan düşüncə prosesində əldə edilən sükunət və sükunət vəziyyətinə köklənir. Yapon bağının bütün elementləri, səsləri, rəngləri və quruluşu, diqqətlə və diqqətlə vahid bir kompozisiyaya birləşdirilərək məqsədyönlü şəkildə bütün qavrayış orqanlarını təsir edir ki, insan bu harmoniya şəklini yalnız görmə qabiliyyəti ilə deyil, həm də eşitmə köməyi ilə mənimsəsin., qoxu və toxun.

Yapon bağı süni təpələr, dağlar və düzənliklər, şəlalələr, göllər, yollar və axınlar inşa edərək miniatürdə geniş bir mənzərəni təqlid edə bilər. Yapon bağının tərkibində bağçanın fərqli baxış nöqtələrini və bu nöqtələrin hər birindən nə görüləcəyini nəzərə almaq lazımdır. Eyni zamanda, bağın xaricində yerləşən və onun görünən fonunu təşkil edən, dağ, təpə və ya bağın mənzərəli kompozisiyasının tərkib hissəsi kimi istifadə olunan ağac qrupları kimi obyektlərə böyük əhəmiyyət verilir. bağ sahəsinin sərhədlərini əyani şəkildə genişləndirməyə imkan verir. Məkanın birliyini nəzərə almağın bu prinsipinə "borclu mənzərə" kimi tərcümə edilə bilən "şakkey" deyilir.

Kompozisiya prinsipləri

Image
Image

Sakutei-Ki'nin ilk və əsas prinsipi:

"Torpaq sahəsinin yerləşdiyi yerə və su mənzərəsinin quruluşuna görə, bağın hər hissəsini zövqlə bəzəməlisiniz, təbiətin öz xüsusiyyətlərini göstərərək özünü necə təqdim etdiyini xatırladınız."

Yapon bağ dövlətini təşkil edərkən riayət edilməli olan aşağıdakı dörd prinsip:

  • "Shotoku no sansui" ("təbii dağ çayı") - təbiətə bənzər şəkildə yaradılmalıdır;
  • Kehan no shitagau (göl sahilinin xəttini izləyin) - sahənin relyefinə görə planlaşdırılmalıdır;
  • "Suchigaite" ("düzensiz ədədi dəyərlər") - kompozisiyalar asimmetrik elementlərdən ibarət olmalıdır;
  • "Fuzei" ("külək hissi") - ətrafı qucaqlamalı və təsəvvür etməlidir.

Yapon bağının ruhunu çatdırmaq üçün təbiətin onu yaratarkən səy göstərməli olduğu ideal olduğunu xatırlamaq lazımdır. Təbiət idealizə və ya simvollaşdırıla bilər, ancaq təbiətin əsla yarada bilməyəcəyi bir şey yarada bilməzsiniz. Məsələn, bağda bir kvadrat və ya düzbucaqlı gölməçə və ya çeşmə qoymamalısınız, çünki bu təbiətdə tapıla bilməz. Bununla birlikdə, bir qrup daş dağları, gölməçələri - gölləri, qumlu bir bağ sahəsindəki bir dırmıqın verdiyi bir dalğalı naxışı - okeanı simvolizə edə bilər.

Başqa bir vacib prinsipə - tarazlıq prinsipinə riayət etməklə Yapon dilində "sumi" də hər şey mütənasib olmalıdır. Beləliklə, ərazidə dağ rolunu oynamalı olacaq bir daş, qaya və ya qaya ölçüsü sahənin öz ölçüsünə uyğun olmalıdır. Buna görə, bağınız üçün bütün komponentlər, bağın salınacağı əraziyə nisbətliliyi nəzərə alınaraq xüsusilə diqqətlə seçilməlidir.

Məkan və zaman

Nə axmaq bir bülbül! Bambu döyüşçüsünü

kölgəli bir meşə kimi səhv

saldı.

Takarai Kikaku (1661-1707)

Image
Image

Hər bir Yapon bağçasının bir hasarı var, çünki tənha bir məkan kimi xidmət etmək üçün bağ xarici aləmdən etibarlı bir şəkildə hasarlanmalı, həm də oraya girib çıxmağın mümkün olduğu bir vasitə yaradılmalıdır. Çəpərlər və qapılar Yapon bağının bir fənərdən və ya daşdan az əhəmiyyətli bir hissəsi olmayan bu məqsədlərə xidmət edir. Yapon bağı bir mikrokosmosdur - narahatlıq və narahatlığın olmadığı ayrı bir dünya. Çit bizi makrokosmosdan - xarici aləmdən təcrid edir və qapı bütün dünyəvi qayğılarımızı tərk etdiyimiz, sonra da böyük dünyada mövcud olan problemlərlə yenidən üzləşməyə hazırlaşdığımız sərhəddir.

Yapon bağlarında, Yapon bağının tərkibinin əsas elementi olan bağın bir hissəsindəki zahirən "boşluq" da diqqət çəkir. Yapon dilində "ma" adlanan bu boşluq, boşluğu, boşluğu, aralığı, aralıqlığı, digər boşluqlar, insanlar və əşyalar arasındakı yeri xarakterizə edir. Boş boşluq "ma" həm ətrafdakı bağın elementlərini təyin edir, həm də ətrafdakı elementlər tərəfindən müəyyən edilir. Bu cür "boş" yer lazımdır, çünki "heç bir şey" olmadan "heç bir şey" əldə edə bilməzsiniz. Bu konsepsiya Çin sözləri ilə daha yaxşı bilinən yin və yo ruhu ilə uyğundur.

"Ma" -nın qeyd-şərtsiz boşluğunu, Rean-ji-dəki məşhur qaya bağındakı daşları əhatə edən ağ qum üzərində naxışların qıvrımlarında görmək olar ki, bunlar fəlsəfi konsepsiya tərəfindən işğal olunmuş məkan yerində forma və boşluğu davam etdirir. boşluq. Ma gözəlliyi prinsipi məşhur Yapon çay mərasimi zamanı da görünə bilər. “Ma” prinsipinin tətbiqi çayxanada “wabi”, “sabi” kimi ənənəvi yapon estetik konsepsiyalarında ifadə olunan kənd həyatının sadəliyinə, təmkininə və zahidliyinə bədii üstünlük verdiyini əks etdirən boş yerlərin mövcudluğunda müşahidə edilə bilər.”Və“shibui” 2.

Yapon bağının yaradılması prosesində "wabi" və "sabi" nin qarşılıqlı təsiri də əsasdır.

"Wabi" anlayışı " bir növ, ayrı, müstəsna, tək" kimi yozula bilər.

"Sabi" vaxtı və ya ideal obrazı müəyyənləşdirir və ən düzgün şəkildə "patina, iz, iz" kimi tərcümə olunur. Bir sement fənəri bir növ ola bilər, lakin mükəmməl bir görünüşü yoxdur. Daş köhnə və yosunla örtülmüş ola bilər, eyni zamanda top şəklindədirsə, o zaman "wabi" dən məhrum olacaqdır.

Öz növbəsində, "şibui" konsepsiyası "zərif təmkin" kimi yozula bilər. Yaponlar üçün "shibui" anlayışı ən yüksək gözəlliyin təzahürüdür. "Shibui", onu yaratmağa çalışan üçün xəyal ola bilən əlçatmaz bir gözəllik kimi təsvir edilə bilər. Bu gözəllik təbii və ya təbii bir komponent ehtiva edir. Şibui, nəyisə darıxdığımızı hiss etdikdə dəfələrlə gözümüzü çəkir. Şibui həyatımızın praktik olaraq hər tərəfinə obyektlərə, davranış tərzinə, insan davranışına, geyiminə, yeməyinə, bağlarına müraciət edə bilər.

Şibuyanın təbiətdəki bir təzahürü, süni şəkildə yaradılan əşyaların material, dizayn, sənətkarlıq və təbii gözəlliyin harmonik bir birləşməsini təşkil etdiyi sevgi ilə dizayn edilmiş bir bağ ola bilər. Bu təbii gözəllik özünü ağac şəklində və ya bağdakı müxtəlif obyektlərin zamanla əldə etdikləri patinada göstərə bilər. Bu zaman lövhəsi təsadüfən, ya da diqqətsizlik nəticəsində və ya sadəcə bu cismin qocalma müddətində yaradıla bilər. Zamanın toxunuşu olan obyektlər bizə yenilərinin edə bilməyəcəyi şeyləri sakitcə izah edə bilər.

1 Tərcümə edən Arushanyan Z. L.

2 Steve Odin, Zendəki sosial mənlik və Amerika praqmatizmi

Tövsiyə: